Mary Ng

Your member of parliament for


Markham-Thornhill

Mary Ng

Your member of parliament for


Markham-Thornhill

Menu

My Response to the Angus Reid Study

Yesterday, the Angus Reid Institute released a study detailing the prevalence of fear and hatred towards Chinese Canadians during COVID-19. This alarming trend – which has been referred to as the “Shadow Pandemic” – hits home for me.

It’s yet another reminder that racism is real, and it has devastating effects on peoples’ lives every single day.

50% of Chinese Canadians say they have been called names or insulted as a direct result of COVID 19.  Many have been threatened or physically attacked in their own neighbourhood. Over 50% fear that Asian children will be bullied at school, and 61% say they have changed their daily routines to avoid these terrible encounters – just to be safe.

These experiences are upsetting, troubling, and sadly far too familiar to the stories I’ve heard directly from Canadians across the country.

To anyone who has experienced this – I want you to know that I’m with you.

As a proud Chinese Canadian, I will always stand up for Canadian values of acceptance, inclusion, and diversity.

From trailblazers like Margaret Jean Gee who was the first woman of Chinese descent called to the bar in British Columbia, to Olympians like figure skater Patrick Chan, to William Lore who was the first Chinese Canadian officer in the Royal Canadian Navy – Chinese Canadians continue to make invaluable contributions to the social, economic and community fabric of our country.

We, as Chinese Canadians, need to celebrate these contributions. Be proud. Share your story. The strength of our vibrant and diverse country is built on stories like mine and yours.

We all need to stand together to support each other, and take action to fight racist behaviour and systemic racism against Asian Canadians, as well as Black Canadians, Indigenous peoples, and all racialized people.

This generation and the next is counting us – our voices and our actions. It is our responsibility to create a more inclusive country where our kids are not discriminated against by the colour of their skin.

Together, we can defeat this “Shadow Pandemic” and build a brighter future for all Canadians.


Hier, l’Institut Angus Reid a publié une étude faisant état de la prévalence de la peur et de la haine envers les Canadiens d’origine chinoise pendant la COVID-19. Cette tendance préoccupante – appelée la « pandémie fantôme » – me touche personnellement.

Elle nous rappelle une fois de plus que le racisme est réel et qu’il a des effets dévastateurs sur la vie des gens chaque jour.

50 % des Canadiens d’origine chinoise disent avoir été insultés ou apostrophés à cause de la COVID-19. Beaucoup ont été menacés ou agressés physiquement dans leur propre quartier. Plus de 50 % craignent que les enfants d’origine asiatique soient intimidés à l’école et 61 % disent avoir changé leur routine quotidienne pour éviter ces terribles confrontations – dans le but d’assurer leur sécurité.

Ces expériences sont bouleversantes, troublantes et, malheureusement, elles sont tristement bien trop familières aux histoires partagées par des Canadiens partout au pays.

À tous ceux qui ont vécu cela, je veux que vous sachiez que vous pouvez compter sur moi.

En tant que fière Canadienne d’origine chinoise, je défendrai toujours les valeurs canadiennes de tolérance, d’inclusion et de diversité.

Des pionniers comme Margaret Jean Gee, qui a été la première femme d’origine chinoise à être admise au barreau en Colombie-Britannique, aux athlètes olympiques comme le patineur artistique Patrick Chan, à William Lore, qui a été le premier officier canadien d’origine chinoise de la Marine royale canadienne, les Canadiens d’origine chinoise contribuent de façon inestimable au tissu social, économique et communautaire de notre pays.

En tant que Canadiens d’origine chinoise, nous devons célébrer ces contributions. Soyez-en fiers. Partagez votre histoire. La force de notre pays dynamique et diversifié repose sur des histoires comme la mienne et la vôtre.

Nous devons nous unir, nous épauler les uns les autres et prendre des mesures pour lutter contre les comportements racistes et le racisme systémique dont sont victimes les Canadiens d’origine asiatique, ainsi que les Canadiens noirs, les peuples autochtones et toutes les personnes racisées.

Cette génération et les suivantes comptent sur nous – sur nos voix et nos actions. Il nous incombe de créer un pays plus inclusif où nos enfants ne sont pas victimes de discrimination en raison de la couleur de leur peau.

Ensemble, nous pouvons vaincre cette « pandémie fantôme » et construire un avenir meilleur pour tous les Canadiens.


今天,安格斯里德研究所(Angus Reid Institute)发布了一份调查报告,详细介绍了在COVID-19期间针对华裔加拿大人的恐惧和仇恨的普遍程度。这种情势令人震惊,被人称为“影子疫情”,也让我感同身受。

这再次提醒我们,种族主义是真实存在的,并每天对人们的生活造成破坏性的影响。

50%的华裔加拿大人说,他们因为COVID-19被人侮辱或辱骂。许多人在自己的社区里被人威胁或遭受人身攻击。超过50%的人害怕亚裔的孩子会在学校受欺负,还有61%的人表示,为了安全起见,他们改变了日常生活规律以避免这样可怕的遭遇。

这些经历令人不安和烦恼,但更可悲的是,他们和我从全国很多加拿大人口中听到的故事一样,并不陌生。

对于任何有过这样经历的人,我想让你知道,我与你同在。

作为一名骄傲的华裔加拿大人,我将一直捍卫加拿大崇尚接纳、包容且多元化的价值观。

无论是卑诗省第一位女性华裔律师Margaret Jean Gee,还是奥运花样滑冰运动员Patrick Chan,又或是加拿大皇家海军第一位华裔军官William Lore——诸如此类的开拓者,华裔加拿大人一直在为我们的社会、经济和社区做出宝贵的贡献。

我们,作为华裔加拿大人,应当庆祝这样的贡献。让我们为自己自豪,更多分享自己的故事。我们多元且充满活力的国家正是建立在你我的故事之上。

我们必须站在一起,相互支持,一起用行动抗击针对亚裔加拿大人,以及加拿大黑人、原住民和其他种族的的歧视行为和系统性种族主义。

这一代以及下一代人都靠着我们的声音和行动。创造一个更具包容性的国家、让我们的孩子不会因为肤色而受到歧视,这是我们的职责,。

同心协力,我们可以共同克服这场“影子疫情”,并为所有加拿大人创建更光明的未来